A reminder: 在應該的時間,做應該的事情。其餘的等在心裡,直到它應該的時間。




Monday, 4 January 2010

相應。之遠想

相應義者,心分別異,染淨分別異,知相緣相同。

讀到這句之後,一直到現在沒事兒都還在想,真是很能夠品味的一句話。當然要先說,這句話有其放在段落之中,它真正所要標示的特定內容,但因為實在有趣,就把它拿來各地方廣闊的想想。

它讓我認真的思考起了自我所知覺的世界。


我們從來不會把自己和外在世界混淆不清,可以知道自己所分辨的善惡與自己本身兩者不同,自我獨立於自我以為的世界,這是很理所當然的,似乎也沒有什麼問題。但對於每一個人,都認為自己所見的世界,是唯一的,是真實的。以為我所見,那是真的,而每一個人所見也皆是如此。而事情也好像真是這般,當我說紅色的時候,大家也都說是紅色。當我在這裡寫字,你看到的,就是我所寫出。

於是,似乎有個外在可知可觸摸可探索的世界,是真實存在的。但也有越來越多的人開始合理的懷疑,自我所覺知的,並非真實。但這並不抵觸我們仍然張著眼睛看著這世界,感受著自身之外,有一個恆常穩定的世界在那裡,而我們對於它的感受,是那麼栩栩如生,冬日冰冷的水,和堅硬不壞的牆,都是如此的真實。

我猜呀,這個自我如真實般的知覺,或許就與知相與緣相相同有關。因為它們總是相同,我們並沒有辦法,在自己的世界裡用另外一種方式看世界。但也偶有例外,像是人都有不小心看錯的時候。看錯的那個時候,並不會以為是錯的,都會以為是真的,發現錯都是後來的事情。

但其實,這世界上也還是有故意做成來愚弄人的東西。像是 bistable figure。是兔子還是鴨子?你會發現,它們一次只能是某一個。對於一個相同的事實,可以有不只一個解讀,而且它們並無法同時成立。而不同的人,也會有個人的解讀偏好。比較容易看見兔子,或是鴨子。

當發現了這件事情,我就會認真的想要什麼都不要看出來,我不要看見它是兔子,或是鴨子。我只要看見「圖」它本身,一個無意義的本身。就好像聽見話語的時候,我只願聽見聲音。我企圖在自我之內,還原事物的本質。當有了這層認識之後,便可以在看見每一物的時候,稍稍的去提示自己,這東西所以是這東西,是因為我把它看成了這東西。啊哈,果然又出現了如廢話般的語句。

我相信,更高階的認知歷程必然也是如此。因之,那語句之所以是這意思,一定是因為我把它聽成是這個意思。那一點都不意味著,說出話的人所意欲表達的意思,它可能非常接近,也可能完全不同。那只是我解讀的意思,以及在我心裡所構築的意義。


----

To 時先生,或許也以此回應你在「語言還是概念」的留言。在我的思考裡,所謂的概念,就是它在形成各種解讀或意義的那些抽象東西,以及解讀之後的產物。也就是,如果我不具有對於兔子的任何「概念」,我就沒有能力將它看成兔子。或者說,有一群「抽象的存在」被總稱為兔子,所以「兔子」亦稱為概念。由此也可知,概念是可以離語言文字而存在,一個完全不會語言的人,也同樣可以在具有那些「抽象的存在」之後,指認出兔子。而在高階的認知歷程中,當聽見語句,我們節取的是語句中的語意,那語意,那我之所以讓我覺得自己聽懂了的那個成份,那些依據,叫做概念。這些就是我對於概念的目前的看法了。

而語言,它便接近於當我想要描繪出腦袋裡所佔據所停留之物,努力所產出的東西。描繪必然有其被描繪的對象,所以它不等於它。

----


* 我尚不清楚,bistable figure 是否是由於知相與緣相兩者,可以有不同的組合配對而產生。以致於是某一個配對組合產生的時候,另一個就無法存在。
* 令人驚訝而且困惑十足的好看東西很多,這裡也有那裡也有,而且都是傑作。
* 相關閱讀:相應

4 comments:

  1. 你寫的還真蠻好。雖然在心理學的研究上,並不真正討論是否有一獨立於心靈的物質世界存在,但可以由它研究背後的哲學思考去判斷,心理學可以說是,以心物二元的觀點為基礎的學問。

    心理學者大多都由這一類的實驗,而認同,人類對於外在世界的知覺是主動解釋的歷程,而在知覺和認知心理學裡,這一段「知」的歷程和結果,或稱之為表徵、概念,也是其主要研究的對象。這是非常有意思的議題,不是嗎?

    另,我刪了你一篇留言,請包涵。

    ReplyDelete
  2. 無妨,因為那篇本來是要寄到你信箱的,不過手邊剛好沒有,就先PO出來。還真的是要謝謝你幫我這個忙呢!!

    ReplyDelete
  3. 重新校正再po

    關於bistable figure的問題,就我的專業(維根斯坦哲學)在他的《哲學研究》Part II, §xi中有放進這張圖案作為斷想,他說道:

    I shall call the following figure, derived from Jastrow, the duck-rabbit. It can be seen as a rabbit's head or as a duck's.

    And I must distinguish between the 'continuous seeing' of an aspect and the 'dawning' of an aspect.

    維根斯坦雖然也舉出「鴨-兔」圖作為論述線索,但其注意力還是放在作為哲學核心技能-區別力(distinguish)-這一範疇在人類中是如何成為可能。

    在心理學中,這一類的問題可以訴諸於心理歷程,或者是選擇性知覺,但不論上述的哪一個名詞,都預設了有一個外界實體及內在心靈的存在,否則就語言上一使用「心理」或者「選擇性」等描述語時,將會產生沒有一確實可被檢證的對象可被對應。

    「鴨-兔」圖及相類性的圖形令人產生了「同一事物而因個人有不同的解讀」的現象,但是這一現象為何產生?要怎麼去歸因?這就不是能夠透過「知覺」、「認知」、「知識」等詞項(term)能夠承載而能表述的,所理解的量的總合並不會越昇成為真實。

    《哲學研究》的最末的幾個斷想中,維根斯坦提出了「生命形式」(Form of Life)這個具有形上意謂的概念,作為「語言-解讀」現象的最終依據;但這個概念本身不是一個真實有作用的東西,即使知道了語言作用與個人的生命形式有著密不可分的關聯,但為什麼會造成他的這種生命形式?為什麼每個人會雖然擁有不同的生命形式,卻又能夠產生互相的交流,這是維根斯坦避而不談的問題(或者是沒有能力解讀的困惑)。

    佛法中也使用「知」這個名詞,但其使用的背景結構與世間結構截然不同,所指稱的意涵超出世間的用語之上,如果想單純地想靠知識去理解它,恐怕會產生難以跨越的誤會,而這主要的原因,就是佛法的世界觀、倫理觀與世間生活完全不同。

    如果是真實的東西,那麼它便能夠時時刻刻產生可以被驗證的作用,佛法中的「知相」與「緣相」便是依真實的東西而加以述說的詞項,而它的真實意義及作用,且得入於佛門好商量!

    ReplyDelete
  4. 先感謝你不計較^^
    我新增了那個私人留言的功能,在左邊「關於這裡」的最後,希望可以替代寫email的功能,有空可以試試~

    ReplyDelete





...................................
思念之物。
[三五] 07.05
活著實在需要花太多時間思惟,日裡夜裡尋覓最真切的道理,涵容的方法。只是心也需要休息,那就讓它什麼也想不起。除了落著一絲淡淡念,憶佛。

[三四] 05.08
我不是一個停留於事物表面的人啊。

[三三] 04.23
去吧。去誠心的尋求一條得以真實遠離苦痛的道路吧。

[三二] 04.19
因疼痛而不斷虛擲的人生依然持續。

[三一] 04.01
沉淨。像是雨水洗刷過後而被陰天晒乾。

[三十] 03.08
祝我生日快樂。

[二九] 02.25
謝謝你的幫助和寬容,我永遠感懷。

[二八] 02.20
我願保祐自己的靈魂,不再落入折磨的痛苦之中,願從傷害中遠離,終得安詳和力量。

[二七] 02.18
如果能夠包容彼此的不同,那是不是也是一種同?

[二六] 02.07
看不見。並非是不在那裡,而是看不見。看不見,因為不在心裡。

[二五] 02.05
人不可以追逐影子。看見的時候,一定要認真的問出那是什麼。

[二四] 02.04
今天美好的渡過了,已是昨日。

[二三] 01.31
就算大部分的時間被鎖鍊鎖住,在那些鬆開的時候,都要努力,飛翔。

[二二] 01.28
如果認真的都看見的話,我其實好可憐。但可憐之人必有可恨之處吧。所以會厭恨自己也是必然的。

[二一] 01.22
那並非是答案的問題,而是聽見答案的人呀。若是求取不得,只有靜觀靜待。
...........................................................................






-- 謝謝你的閱讀。隨便引用,沒有著作權,但請儘可能保持文章完整 --